Falsos cognatos: copo, taça, garrafa, xícara, talheres

Agoras vamos aprender cinco falsos cognatos que são confundidos com muita frequencia: copo não significa copa, taça não significa taza mesmo que seja algo parecido. Vamos aprender a forma correta deles:


Exemplos:


Me gusta beber un vaso de leche en el desayuno.
Eu gosto de beber um copo de leite no café da manhã.

¿Me podría traer otros cubiertos, por favor?
Poderia me trazer outros talheres, por favor?

Me gusta beber una copa de vino tinto durante el almuerzo.
Eu gosto de beber uma taça de vinho tinto durante o almoço.

Tengo ganas de beber una taza de café.
Estou com vontade de beber uma xícara de café.

¿Prefieres el refresco en lata o botella?
Prefere o refrigerante em lata ou em garrafa?


Falsos cognatos em espanhol para o restaurante



Nenhum comentário:

Postar um comentário